PARK SI HOO
안녕하세요 박시후씨,
돌아오신 것을 환영합니다!!!!^^이 블로그를 읽고 일어난 경우에, 나는 처음 청담동 앨리스에서 당신을보고 한 후 말레이시아에서 새로운 팬 중 하나예요.
당신은 행동 춤과 노래에 놀라운 재능이있다. 한 달 미만, 거의 완성 이상 모든 과거 드라마와 갈증을보고했다.
모든 인상적인 표현 작품 당신을 순전히 감사하십시오. 당신은 참으로 놀라운 배우입니다!
내가 항상 여기 서있을께..내가 널 사랑하는 마음 볼 수 있게..
아자 아자 화이팅! 메이박이 사랑해요!
♥mei park♥

♥since 3rd June 2013♥
















Showing posts with label ♥ PSH Songs ♥. Show all posts
Showing posts with label ♥ PSH Songs ♥. Show all posts

Friday, June 21, 2013

♥ Park Si Hoo sang "You" ♥










Korean Romanization:


na geu dae e ge sa rang in ga yo
ba ra han chin gu in ga yo
geu nang ga kkeum yeon rag hae do
i mu reong ji anh eun
geu reon geos na ppeu jir anh jyo
geu daer bor su man iss da myeon
geu reon de wae ja kku man
yog sim i saeng gi jyo i reon nae mam
eo tteoh ge jeon hae ya har kka
neo mu geo jyeo beo i reon neon nae am
na eo je bam do go min haess ji man
o neur do mos han mal, I love you

nae ga neu kkir su iss ge
geu dae ga nae ge an gi ge
jun bi haess deon geu mo deun mal
eon je ga neun mar har su iss ge
ni ga neu kkir su iss ge
ne am sog e deur eo gar su iss ge
deur eo jur su iss na yo
neo hu hor ha ji neun anh eur kkeo ya
And I don’t give up to love you

nu gu bo da sa rang han
nae am eur bad a jun da myeon yeah
i se sang nu gu bo da do
neor haeng bok ha ge hae jur su iss neun geu reon
ning ja ga dor kkeo ya, lady
eo tteoh ge jeon hae ya har kka
neo mu geo jyeo beo rin i reon nae am
na eo ja bam do go min haess ji man
o neur do mos han mal, I love you

nae ga neu kkir su iss ge
geu dae ga nae ge an gi ge
jun bi haess deon geu mo deun mal
eon je ga neun mar har su iss ge
ni ga neu kkir su iss ge
ne am sog e deur eo gar su iss ge
deur eo jur su iss na yo
YOU, nae ga kkir su iss ge

geu dae ga nae ge an gi ge
jun bi haess deon geu mo deun mal
eon je ga neun mar har su iss ge
ni ga neu kkir su iss ge
ne am sog e deur eo gar su iss ge
o neur do mos han mar, I love you

ni ga neu kkir su iss ge
geu dae ga nae ge an gi ge
jun bi haess deon geu mo deun mal
eon je ga neun mar har su iss ge
ni ga neu kkir su iss ge
deur eo jur su iss na yo
jun bi haess deon geu mo deun mal
ne am sog e deur eo gar su iss ge
deur eo jur su iss na yo
oh oh yeah yeah oh oh yeah yeah


(Translated by : meiluvsparksihoo)



English Translation ::



Is it love to you
A friend you feel comfortable with
Someone you can call sometimes
It’s not too bad this way
If only I can see you
But why do I have these greedy feelings
Oh my heart
What to do
These expand beyond the boundaries of my heart
Last night I was in agony, but
I did not even say I Love You
I can feel
I want to embrace you
I’m ready to end it all
How to tell you
You can feel
You can enter my heart
Can you hear
You will not regret it
And I don’t give up to love you
If you accept that I love you
More than anyone else in the world
I’m the man who will make you happy
I did not even say I Love You
(Everything I have)
I can feel
(I’ll give you)
I want to embrace you
(Please come to me)
I’m ready to end it all
How to tell you
You can feel
You can enter my heart
Can you hear?



♥ Park Si Hoo sang "Because of you" ~ Japanese Version ♥



Japanese Version






Japanese Romanization ::


Namida kobosu kimi no sugata
Shiranai furi shita bokudatta
Nidoto kimi o nakasanai
Itsumo waraeru yō ni

`Arigatō' kotoba sae
Ienakatta boku o yurushite
Itsu made mo itsu made mo
Taisetsuna kimi o mamotte ageru yo

Koba ni ite koko ni ite
Kimi no te o zutto hanasanaikara
My love...

`Gomen ne' kotoba sae
Ienakatta boku o yurushite
Itsu made mo itsu made mo
Taisetsuna kimi o mamotte ageru yo

Koba ni ite koko ni ite
Kimi no te o zutto hanasanaikara
My love...

Yume demo boku ni kite
Kimiyo

Kimidakara kimidakara
Boku no kono kimochi o
Waka tte hoshī yo

Saranhaeyo saranhaeyo
Kimi no te o zutto hanasanaikara
My love...


(Translated by : meiluvsparksihoo)




English Translation ::



The tears that you spill
I pretend not to know what that is
Do not cry again
Try to laugh always
Even the words “Thank you”
Forgive me that I could not say
Forever forever
I will protect you who are important
Being beside you, being here
I will never let go of your hand
My Love
Even the words “I’m sorry”
Forgive me that I could not say
Come to me in a dream
You
Because of you because of you
This feeling
I want you to know
I love you I love you
I will never let go of your hand
My Love


♥ Park Si Hoo sang "Because of you" ~ Korean Version ♥

Korean Version








Korean Romanization::



geu ttaen jar mol lat jyo na eo ri seog eo seo
eon je na geu ja ri geu dae iss eo seo
neur mi so ji eot jyo nae ap e seo myeon
ah peum eun eopt neun geot cheo reom

go ma wo mal do mot haet jyo
nar bara ra bwa ju deon geu daen haeng bok ke na yo
sa rang hae yo sa rang hae yo
geu mam mo reu neun na ttaem e tteo na go sip eot na yo
gi da ryeo yo gi da ryeo yo
geu dae nae ge jun sa rang eur doe dol lyeo deu ril kke yo
My Love...

mian nae mal do mot haet jyo
nar ba ra bwa ju deon geu daen haeng bok ke na yo
sa rang hae yo sa rang hae yo
geu mam mo reu neun na ttaem e tteo na go sip eot na yo
gi da ryeo yo gi da ryeo yo
geu dae nae ge jun sa rang eur doe dol lyeo deu ril kke yo
My Love...

kkum e seo ra do nae ge wa jwo yo ge ne yo
geu dae ra seo nae ge wa seo
go map dan mal lon mo ja ra nae mam eur deu ril kke yo
sa rang hae yo sa rang hae yo
geu dae nae ge jun sa rang eur doe dol lyeo deu ril kke yo
My love....


(Translated by : meiluvsparksihoo)

English Translation ::

I did not know then I was stupid
You were always there
Always smiling, standing in front of me
As if there was no pain

I did not even say “Thank you”
Are you happy ,you the one who is  always looking at me
I love you. I love you.
You wanted to leave because I did not understand your heart
Wait for me. Wait for me.
I’ll return the love you gave me
My Love...

I did not even say “I’m sorry”
Are you happy – you who are always looking at me
Please come to me even if in dreams
Let my heart thank you
I love you. I love you.
I’ll return the love you gave me
Baby, come to me
My Love...






Wednesday, June 19, 2013

♥ Park Si Hoo sang "Stop the season in the sun" ♥





Korean Romanization ::

stop the season in the sun
i dae ro meom chwo beo li gil ba rae
neo e ma eum gwa neo e sarang gwa neo e nun gil do
stop the season, you’re my dream
mo deun geum kku mi a ni gil ba rae
nae pum an e an gyeo on sum gyeol kka ji

sso da ji neun haes sal gwa sang keum han ui mi so
jo geum sik jeo jeo deu neun neo e nun
bu seo ji neun pa do so ri cheo reom
on jong il sog sag i neun  eum seong
eo tteon no rae bo da ji geum na po da
haeng bok hal sun eob seul geo ya

stop the season in the sun
deo gi pi nae ge an gyeo wa jul lae
ji geum i sun gan jom deo gak ka i neu kki go si peo
stop the season , you’re my dream
eo je neun eob seos deon geo llo hae jwo
jung yo han geon neo wa e o neul ppun ya
mo rae cheo reom ban jjag i neun neo e gin meo ris gyeol
ba ram ta go seu chyeo ga neun neo man e meos jin geu hyang
dong hwa e seo na on geu nyeo cheo reom
kkhum kkae myeon sa la jil geos ga ta
sa rang eul mal hae do neol pu me an na do
jak ku man neol bo go si peo 
stop the season in the sun
i dae ro meom chwo beo li gil ba rae
neo e ma eum gwa neo e sarang gwa neo  e nun gil do
stop the season, you’re my dream
mo deun geum kku mi a ni gil ba rae
nae pum an e an gyeo on sum gyeol kka ji
stop the season in the sun
deo gi pi nae ge an gyeo wa jul lae
ji geum i sun gan jom deo gak ka i neu kki go si peo
stop the season , you’re my dream
eo je neun eob seos deon geo llo hae jwo
jung yo han geon neo wa e o neul ppun ya


(Translated by : meiluvsparksihoo)




English Translation ::


Stop the season in the sun 
I hope it will stop
Your heart ,your love and your eyes
Stop the season you're my dream 
Everything is a dream but I hope to see you in it
Holding you in my arms breathlessly

Endless sunshine and refreshing smile
Creating little tears in your eyes
Whispering voice like the sound of waves crashing all day
I'm not gonna be happy with other songs now

Stop the season in the sun 
Will you embrace me deeper
Right now I want to feel you closer
Stop the season, you're my dream 
I can’t remember yesterday
The important thing today is you

Sand glistening on your long hair.
The wind weaved through your hair with a lingering scent
She wakes up from a dream like fairy tales seem to disappear
You want to see your love in your arms again

Stop the season in the sun 
I hope it will stop
Your heart ,your love and your eyes
Stop the season you're my dream 
Everything is a dream but I hope to see you in it
Holding you in my arms breathlessly

Stop the season in the sun 
Will you embrace me deeper
Right now I want to feel you closer

Stop the season, you're my dream 
I can’t remember yesterday
The important thing today is you



Translated by : meiluvsparksihoo



********************


Park Si Hoo sang this song in his Japan fan meeting. The original song was hit from a Japanese pop rock band , TUBE in 1986. This song was then brought famous to the Korean by singer Jung Jae Wook in a korean version in 2002. He was dedicating this famous song to his Japanese fans who already knew this song when they were in their teens. Thanks to his caring thoughts and diligent dancing, all his fans enjoyed it tremendously . I couldn't find any of the english translation online so I translated it here so all his fans who don't understand hangul can enjoy him singing the song. Hope you enjoy it as much as I do.




Tuesday, June 18, 2013

♥ Park Si Hoo sang "For You" ♥


Korean Romanization ::


Neol saranghanmal ijyeojyo
Ne gaseumsok chooeokdo chiweo
Ne doonoonsoke kkoittneun mool
Nan dakkajooji mothan geot

Seotoo(reun) saranghe apeulkabwa
Neoreul anjidoo mothan na
Seukpeunsangjyeo manheun yeojilka na
Neoreul maem dolgiman haeseo mianha


Jookdorok bogosipeo
Nega bogosipeo
Jeomjeom bogineyeo
Soomswil soo eobseodo
Michildorok kaggeum
Babo kateun saram
Eulji do mothaneun nae anhe seulpeunna

Seotoo(reun) saranghe apeulkabwa
Neoreul anjidoo mothan na
Seulpeunsangjyeo manheun yeojilka na
Neoreul maem dogiman haeseo Mianhe

Jookdorok bogosipeo
Nega bogosipeo
Jeomjeom bogineyeo
Soomswil soo eobseodo

Michildorok kaggeum
Babo kateun saram
Eulji do mothaneun nae anhe seulpeunna

Shimjangi mongchyeodo
Gaseumi apado
Sarang(i) gyeoteseoneun ibyeoli ol kabwa

Dakkaseoji mothae mongchyeoseo maem
doleun
Neolreul wihae bonaen nae seulpeun
saranga

English Translation ::



Forget I ever said I love you
Erase the memory buried in your heart
Your eyes are filled with tears
That I cannot wipe away for you
Afraid to be hurt in love
I who cannot hold you
I who can only hurt you deeply
Can only let you grieve - Sorry
Miss you so much I could die
Miss you so much
Gradually can’t speak anymore
And can’t breathe anymore
Sometimes seems like crazy
Someone like a fool
I who am sad but cannot cry
Afraid to be hurt in love
I who cannot hold you
I who can only hurt you deeply
Can only let you grieve - Sorry
Miss you so much I could die
Miss you so much
Gradually can’t speak anymore
And can’t breathe anymore
Sometimes seems like crazy
Someone like a fool
I who am sad but cannot cry
Even if my heart stops beating
Even if my heart aches
Just starting to love and parting is coming soon
We who cannot be near one another will part like
To see you my sad love.


****************************




NOTE ::

Park Si Hoo sang "For You ", one of the OST from his drama "Princess Prosecutor"




Monday, June 17, 2013

♥ Park Si Hoo sang "Shampoo" ♥





Korean Romanization ::

cheo eum joheun chingura saenggak haesseo
neowana manheun sigan eur hamkke haetgo
eoneunar naega jeumeun ttwigi sijak haesseo
uyeonhi neukkin neoui syampoo hyangttae mun ilji molla

neo reur hyanghae mahalge
sum gyeo watdeon maeum eul
geu nugu boda
jal hae jugireul
nege yaksok halteni
neo egeman mahalge
jugeur mankeum saranghae
jondeo gakkai
ireon maeumi nege jeonhae jirsu itdorok

cheo eum ennut neun eol guri yeppeu dago
neukkyeosseo geu nyang geu reon julman arraseo
eoneusae naaneon dareun namja ege
utneunneor boni hwaga naneun geon wae geureonji molla

neo reur hyanghae mahalge
sum gyeo watdeon maeum eul
geu nugu boda
jalhae jugireul
nege yaksok halteni
neoegeman mahalge
jugeur mankeum saranghae
jondeo gakkai
ireon maeumi nege 
jeonhae jirsu itdorok

sasileun ilkeni dulyeowo
hajiman ha saesangge nuguboda
nul jigil jugoboo nahiyae

neo reur hyanghae mahalge
sum gyeo watdeon maeum eul
geu nugu boda
jalhae jugireul
nege yaksok halteni
neoegeman mahalge
jugeur mankeum saranghae
jondeo gakkai
ireon maeumi nege 
jeonhae jirsu itdorok

neo reur hyanghae mahalge
sum gyeo watdeon maeum eul
geu nugu boda
jalhae jugireul
nege yaksok halteni
neoegeman mahalge
jugeur mankeum saranghae
jondeo gakkai
ireon maeumi nege 
jeonhae jirsu itdorok


English Translation ::


At first I thought we were good friends
We spent a lot of time together, you and I
One day my heart started to flutter
It could be due to the scent of your shampoo
Wish to tell you
Hidden in my heart
More than anyone else
I understand you
Promise you
Tell you
I love you to death
A little closer
Let me transmit this feeling to you
You’ve got a pretty smile
That I’ve been thinking about
Suddenly there’s another man
I do not know why I’m angry when I see that smile
In fact, when you are afraid
More than anyone else on earth
I want to protect you
Wish to tell you
Hidden in my heart
More than anyone else
I understand you
Promise you
Tell you
I love you to death
A little closer
Let me transmit this feeling to you



♥ Park Si Hoo sang "Today, I love you again" ♥

Korean Romanization ::

bara bol su bakke eobseoseo..manjil suga eobseoseo..seulpeo..
baro ape seo inneun geudae..geurigo geu dwie na..

hangsang geuneuri jin goseseo..geuneuri jin eolgullo..ureo..
dorabwa dallago mot haneun naya..tto nunmuri naneun naya..

naeiri wado sarang hae..eojeboda deo sarang hae..
gaseum ane inneun mal..kkeonaeji mot han chae..
oneuldo geudaereul sarang hae..

geudae dwie itgineun sirheo..maeil yeope itgoman..sipeo..
geu nari ogireul won haneun naya ..geu ttaemune saneun naya..

bogo isseodo geuri wo..gachi isseodo oero wo..
honjaman haneun i sarang..kkeuchi boiji anha..
seoreoul mankeum..himi deuljiman..

naeiri wado sarang hae..eojeboda deo sarang hae..
gaseum ane inneun mal..kkeonaeji mot han chae..
oneuldo geudaereul sarang hae..geudaeman sarang hae..

nae mam..hanado moreuneun..
babo gateun geu saram..nae nun ape geu saram..
geurae..geudaenikka..

bogo isseodo geuri wo..gachi isseodo oero wo..
honjaman haneun i sarang..kkeuchi boiji anha..
seoreoul mankeum..himi deuljiman..

naeiri wado sarang hae..eojeboda deo sarang hae..
gaseum ane inneun mal..kkeonaeji mot han chae..
oneuldo geudaereul sarang hae..geudaeman sarang hae..


English Translation ::

I’m sad because I can only look, because I cannot touch
You stand right before me and I’m always behind you
I’m always standing in the shadow, crying with my shadowed face
I can’t even ask you to turn around
Again I am crying
Even when tomorrow comes, I love you
I love you more than yesterday
Without being able to express what’s in my heart
Again today, I love you
I don’t want to be behind you
I always want to be next to you
I want that day to come
That is why I live
Even when I see you I miss you
Even when we’re together I’m lonely
I don’t see an end to this one-sided love
Although it’s hard and although it’s upsetting
Even when tomorrow comes, I love you
I love you more than yesterday
Without being able to express what’s in my heart
Again today, I love you
That person, the fool, who doesn’t even know my heart
That person, right in front of me
Yes, that person is you
Even when I see you I miss you
Even when we’re together I’m lonely
I don’t see an end to this one-sided love
Although it’s hard and although it’s upsetting
Even when tomorrow comes, I love you
I love you more than yesterday
Without being able to express what’s in my heart
Again today, I love you
I only love you



************





NOTE :: 

Park Si Hoo sang "Today, I love you again" , one of the OST from his drama "Princess Man"






Sunday, June 16, 2013

♥ Park Si Hoo sang "Will you marry me? ♥




Korean Romanization ::

Nalang gyulhonhae joolae
Nalang pyungsengeul hamggae sallae
Ooli dooli alkong dalkong seolo saranghamyuh
Na dalmeun aeehana
nuh dalmeun aeehana nako
Chunnyun mannyun apeujimalgo nan salgo shipeundae
Soljikhi malhaesuh naega nul duh joahae
Namjawa yuhja saiae
Geudae jodago hadundae
Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun
Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh
neomankeum joheun saram mannan geol
Nalang gyulhon haejoollae

(PSH dancing instead of the original rap)

Nun naeh banjjok gaseum
Nan nuheh banjjok gaseum dwaeuh
Soomeul shwineun geu soon gan soon gan Nul saranghae joolggae
Shigani jinasoh jooleumi neuleonado
Ggok jigeum chulum neowana youngwonhi hamggae halgeoya
Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh

(PSH dancing instead of the original rap)

Naega duh saranghalggae
Naega duh aggyuhjoolggae
Noonmmoli nago himi deulddaemyun apeulddaemyun Hamggae apahalggae
Pyungsengeul saranghalggae
Pyungsengeul jikyuhjoolggae
Nuh mankeum joeun saram mannan gul gamsahae
Maeil nuhman saranghago shippuh
Nalang gyulhon haejoollae?



English Translation ::

Will you marry me?
Will you live forever with me?
Whilst loving each other
I want to have a child that looks like me,
another one that looks like you
And live, unhurt, for 1000, or 10000 years

To be honest with you, I like you more than you like me
And people say thats better between a man and a woman
I’ll love you more, Ill take care of you
If you cry,
if you’re having a hard time,
if you’re hurt,
Ill hurt with you
Ill love you forever,
Ill protect you forever
Im thankful that
Ive met someone like you
I want to love only you everyday
Will you marry me?

(PSH dancing instead of the original rap)

You as my half,
I’m as your half
I’ll love you as long as I breathe
When time goes by and we get wrinkles
You and I will be together like now
I’ll love you more.
I’ll take care of you if you cry,
If you’re having a hard time, if you’re hurt, I’ll hurt with you
I’ll love you forever,
I’ll protect you forever
Im thankful that
I’ve met someone like you
Will You Marry Me?

(PSH dancing instead of the original rap)

You’ll be the only person in my life forever
Ill love you more.
I’ll take care of you if you cry, 
If you’re having a hard time, if you’re hurt, I’ll hurt with you
I’ll love you forever,
I’ll protect you forever
Im thankful that
I’ve met someone like you
Will You Marry Me?

**********

At the end, he asked his female fan ::

Will you marry me?

(twice , in Korean & Mandarin)
before he gave her a bouquet of flowers and hugged her twice.