PARK SI HOO
안녕하세요 박시후씨,
돌아오신 것을 환영합니다!!!!^^이 블로그를 읽고 일어난 경우에, 나는 처음 청담동 앨리스에서 당신을보고 한 후 말레이시아에서 새로운 팬 중 하나예요.
당신은 행동 춤과 노래에 놀라운 재능이있다. 한 달 미만, 거의 완성 이상 모든 과거 드라마와 갈증을보고했다.
모든 인상적인 표현 작품 당신을 순전히 감사하십시오. 당신은 참으로 놀라운 배우입니다!
내가 항상 여기 서있을께..내가 널 사랑하는 마음 볼 수 있게..
아자 아자 화이팅! 메이박이 사랑해요!
♥mei park♥

♥since 3rd June 2013♥
















Showing posts with label ♥ CDDA OST♥. Show all posts
Showing posts with label ♥ CDDA OST♥. Show all posts

Tuesday, June 4, 2013

OST~♥ sorry ♥






Korean Romanized:

I’m sorry jamsi magaseoyo hoksi 
Nae sangcheoe geudae yeoksi 
Oeropge useupge gaseum han kyeone hangsang 
Nunmureul damaduge hal sun eobseoyo 

Geudaeyeo naege ojimaseyo imi dadadueotjyo 
Daseuriji mot hal maeumeun nae geosi anijyo 

I’m sorry nan ttak geu mankeumin saram 

Geudaeyeo naege ojimaseyo nareul dopjimaseyo 
Nugudo ol sudo gal sudo eomneun nareul 

Nal bomyeo geuriupge utji marayo 
Geudae geureoke saneun yaegido marajwoyo 

Oeropge useupge gaseum han kyeonen hangsang 

Geudaeyeo naege ojimaseyo dadeul 
Geu kkeuteul aljyo amudo malharyeo haji anheul ppunijyo 
Sarangeun eonjena buranhaeyo hamulmyeo bulssanghajyo 
Gyeolguk naega saranghan geon nayeonneunjido moreujyo 
I’m sorry na gateun ge museun sarang…


English Translation:

I’m sorry – block yourself from me for a moment
In case my scars get to you
Lonely and ridiculous, in a corner of your heart
I can’t have you filled up with tears
My dear, don’t come to me, I’m already shut down
A heart that cannot be subdued is not what is mine
I’m sorry, that’s just the person I am
My dear, don’t come to me, don’t help me
No one can come to me or leave me
Don’t longingly smile at me
Don’t tell me stories of how you live either
Lonely and ridiculous, in a corner of your heart
My dear, don’t come to me
Everyone knows the end but they’re just saying it
Love is always nervous, moreover, it’s pitiful
Maybe what I loved in the end was just myself
I’m sorry, I don’t deserve to be in love

OST~♥ love like this ♥





Korean Romanized:


Nae nun soge geudaega saneunde wae geudaeman moreunayo

Nae nun soge sarangi inneunde wae geudaeman geugeol motbwayo
Oneuldo nae nun sogen biga ssodajineunde
Wae geudaeman nae mameul moreujyo

Sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo

Sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
Nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
Sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
Ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo

Nae nun ape geudaega inneunde eotteoke geudael geumandwoyo

Geu nunmureul samkimyeo han madido motago
Doraseoneun geu mameul anayo

Sarangeun ireoke apeumman apeumman namgigo

Sarangeun ireoke chueongman chueongman namgigo
Nan geudael saranghaneunde geudae eobsin sal su eomneunde wae nal tteona
Sarangeun ireoke gajima gajima gaji malla malhaedo tteonaneyo
Ajik nan junbido motan chae heumppeok nunmulman jeoksineyo

Amuri wonhago wonhaedo an doeneun dan hana geuge geudaeneyo

Wae hapil geudaejyo

Sarangeun ireoke jidokhan nunmulman namgigo

Sarangeun ireoke jjijeojin sangcheoman namgigo
Na ireoseoji motage dasin apdo boji motage tteonaneyo
Sarangeun ireoke dorawa dorawa doraora malhaedo kkeuchingabwa
Sarangeun dwido boji anko tteonaganeyo kkeuchineyo



English Translation:


You live in my eyes but why are you the only one who doesn’t know?

There is love in my eyes but why are you the only one who can’t see?
Again today, rain is falling in my eyes
Why are the only one who doesn’t know my heart?

Love only leaves pain, only leaves pain like this

Love only leaves memories, only leaves memories like this
I love you and I can’t live without you but why are you leaving me?
Love, don’t go, don’t go – I tell it not to go but it leaves like this
I’m not even ready but the tears drench me all over

You are right before my eyes so how can I give you up?

I swallow my tears and I can’t even say anything
And I turn away – do you know how that feels?

Love only leaves pain, only leaves pain like this

Love only leaves memories, only leaves memories like this
I love you and I can’t live without you but why are you leaving me?
Love, don’t go, don’t go – I tell it not to go but it leaves like this
I’m not even ready but the tears drench me all over

No matter how much I want and want you

The only thing I can’t have is you
Why does it have to be you?

OST~♥ shower rain ♥





Korean Romanized:

haessal gadeuk ango dallyeoga
ni modeun kkumdeuri heotdoeji anatdaneun geol
gakkeum yet saeng-gage jamgyeodo
nunmureul samkigo deo nopi nara ollaga

uhu-uuu uhu-uuu
uhu-uuu uhu-uuu 

on sesangi neol bi-useodo
musihaedo jo-a neol boneun siseondeul ttawin
gakkeum hime gyeowo georeul ttaen
usaneul jeopgoseo dallyeoga sonagi sogeul

(uhu-uuu) gidaryeojulge
(uhu-uuu) jujeo-anjima
(uhu-uuu) neo-ui nun ape
(uhu-uuu) daga wanneunde

duryeowo umcheurineun neo-ui moseubeun 
ibeoni majimagiya 
nuneul tteo deo keuge

(uhu-uuu) gidaryeojulge
(uhu-uuu) jujeoanjima
(uhu-uuu) neo-ui nun ape
(uhu-uuu) daga wanneunde

(uhu-uuu) gidaryeojulge
(uhu-uuu) jujeoanjima


English Translation



Run with an armful of sunlight

So that all of your dreams won’t come to a waste
Even if you’re caught up with past thoughts for a moment
Swallow your tears and fly higher

Ooh hoo ooh

Ooh hoo ooh

Even if the entire world laughs at you

Even if it ignores you, that’s okay
When you feel burdened from the eyes that look at you
Fold up your umbrella and run into the rain shower

* Ooh hoo ooh, I’ll wait for you

Ooh hoo ooh, don’t crumble down
Ooh hoo ooh, In front of your eyes
Ooh hoo ooh, I have come to you

It’s the last time to see your scared and scrunched up image

Open your eyes bigger

OST~♥ it's okay ♥









Korean Romanized:


Ginagin sigan sogeseo deullyeooneun neoui moksori
Himdeulgo jichyeo isseodo tteooreuneun neoui moseubi
Neoui nune boyeojineun nae moseubi chorahaejyeodo
Byeonchiannneun nae mideumi ganjeolhage jeonhaejidorok
Nan mideo tto gidaryeo jigeum yeogi idaero
Gwaenchanha nunmullado gwaenchanha utgoisseo
Ije ireona tto apeugo apado
(I’m gonna be with you, don’t leave me now)
Natana naegewajwo natana hamkkeisseo
Nege dallyeoga tto oechyeobwa naemameul
Nalbomyeo neo utjanha
Duryeowotdeon isesangdo neowahamkke halsu itdamyeon
Modeungeosi seotulleodo nae jinsimeul alsuitdamyeon
Nan mideo tto gidaryeo jigeum yeogi idaero
Gwaenchanha nunmullado gwaenchanha utgoisseo
Ije ireona tto apeugo apado
(I’m gonna be with you, don’t leave me now)
Natana naegewajwo natana hamkkeisseo
Nege dallyeoga tto oechyeobwa naemameul
I believe naesonjaba i believe naneun mideo
Nareul jikyeojun ni ttatteutan hangaji
(I’m gonna be with you, don’t leave me now)
Natana naegewajwo natana hamkkeisseo
Nege dallyeoga tto oechyeobwa naemameul
Nalbomyeo neo utjanha



English Translation:


During this long time, I hear your voice
Though I’m struggling and tired, I see you
Though my reflection in your eyes may look pitiful
I hope my unchanging faith will earnestly be seen to you
Believe in me and wait for me here, just as you are
It’s okay, it’s okay if your cry, just smile
Now stand up though it hurts and hurts
(I’m Gonna Be With You, Don’t Leave Me Now)
Show yourself and come to me, show yourself and be with me
My heart runs and shouts toward you
You’re smiling at me
In this scary world, if only I’m with you
Though I’m not good at anything, if only you’ll see my true heart
Believe in me and wait for me here, just as you are
It’s okay, it’s okay if your cry, just smile
Now stand up though it hurts and hurts
(I’m Gonna Be With You, Don’t Leave Me Now)
Show yourself and come to me, show yourself and be with me
My heart runs and shouts toward you
I Believe, hold my hand, I Believe, believe in me
The one thing about you is that you warmly watched over me
(I’m Gonna Be With You, Don’t Leave Me Now)
Show yourself and come to me, show yourself and be with me
My heart runs and shouts toward you
You’re smiling at me


Monday, June 3, 2013

OST ~♥ daddy long legs ♥



Korean Romanized:

Hangeoreum hangeoreum gayo
Geudaedo naegero wayo
Geudae jageun misoneun
Naegen jeonbuga dwaeyo
Sarangigetjyo ireon nae maeumeun
Sarangigetjyo bujokhajiman
Nuneul gamado gwireul magado geudaen
Neukkyeojineun naeanui sarang
Daheul su eobseodo dwaeyo
Manjil su eobseodo dwaeyo
Jigeumcheoreom geudaero
Geu jari geugose nama
Sarangigetjyo ireon nae maeumeun
Sarangigetjyo bujokhajiman
Nuneul gamado gwireul magado geudaen
Neukkyeojineun naeanui sarang
Ireoke geudaemaneul geurineunde
Ireoke amugeotdo motaneunde
Geudaeui heunjeokjocha geuriunde
Geudaeui maeummajeo meomundamyeon
Geudaeui nungilmajeo bichundamyeon
Naejeonbul dajueodo mojarayo
Sarangigetjyo ireon nae maeumeun
Sarangigetjyo bujokhajiman
Nuneulgamado gwireulmagado geudaen
Neukkyeojineun naeanui sarang


English Translation:

Step by step i walk away
You come and follow me
Your small smile
Means everything to me
It must be love – what i’m feeling right now
It must be love – although my love is lacking
Even if i close m eyes,even if i block my ears
I can still feel you in my love
It’s okay if i can’t reach you
It’s okay if i can’t touch you
Like what you’re doing right now
Just stay exactly where you are
It must be love – what i’m feeling right now
It must be love – although my love is lacking
Even if i close m eyes,even if i block my ears
I can still feel you in my love
Like this, i’m only missing you
Like this, i can’t do anything
I miss even the traces of you
If i can’t understand how you’re feeling
If i can’t see your gaze
Even if i give you everything, it still won’t be enough
It must be love – what i’m feeling right now
It must be love – although my love is lacking
Even if i close m eyes,even if i block my ears
I can still feel you in my love